每周圣经金句
举目向田观看,庄稼已经熟了,可以收割了。
(约翰福音 4:35)
[To Archives] [English]

  1. John 10:10约翰福音10:10
    I have come that they may have life, and have it to the full.
    我来了,是要叫羊(或作人)得生命,并且得的更丰盛。

  2. Romans 8:28 罗马书8:28
    And we know that in all things God works for the good of those who love him,
    who have been called according to his purpose.
    我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按祂旨意被召的人。

  3. Isaiah 14:26-27 以赛亚书14:26-27
    This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out
    over all nations. For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him?
    His hand is stretched out, and who can turn it back?
    这是向全地所定的旨意。这是向万国所伸出的手。万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢?祂的手已经伸出,谁能转回呢?

  4. 1 Corinthians1:27-29哥林多前书 1:27-29
    But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the
    weak things of the world to shame the strong. He chose the lowly things of this
    world and the despised things--and the things that are not--to nullify the things
    that are, so that no one may boast before him.
    神却拣选了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧。又拣选了世上软弱的,叫那强壮的羞愧。神也拣选了世上卑贱的,被人厌恶的,以及那无有的,为要废掉那有的。使一切有血气的,在神面前一个也不能自夸。

  5. 1 Corinthians1:30-31哥林多前书 1:30-31
    It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom
    from God--that is, our righteousness, holiness and redemption. Therefore, as it is
    written: "Let him who boasts boast in the Lord."
    但你们得在基督耶稣里,是本乎神,神又使祂成为我们的智慧,公义,圣洁,救赎。如经上所记,夸口的当指着主夸口。

  6. 2 Corinthians 5:18哥林多后书 5:18
    All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the
    ministry of reconciliation.
    一切都是出于神,祂借着基督使我们与祂和好,又将劝人与祂和好的职分赐给我们。

  7. Ephesians 2:10以弗所书2:10
    For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which
    God prepared in advance for us to do.
    我们原是祂的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。

Send your e-mail to WELLS ARK Send this website to your friends