John 15:5 约翰福音 15:5
I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him,
我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面.
John 15:9 约翰福音 15:9
As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.
我爱你们,正如父爱我一样。你们要常在我的爱里。
John 15:12 约翰福音 15:12
My command is this: Love each other as I have loved you.
你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。
2 Timothy 2:15提摩太后书 2:15
Do your best to present yourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
你当竭力,在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。
Colossians 1:13-15歌罗西书 1:13-15
For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
祂救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁到祂爱子的国里。我们在爱子里得蒙 救赎,罪过得以赦免。爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造 的以先。
Colossians 1:16-17歌罗西书 1:16-17
For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and
invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were
created by him and for him. He is before all things, and in him all things hold
together.
因为万有都是靠祂造的,无论是天上的,地上的,能看见的,不能看见的,
或是有位的,主治的,执政的,掌权的,一概都是借着祂造的,又是为祂造
的。祂在万有之先,万有也靠祂而立。
Colossians 1:19-20歌罗西书 1:19-20
For God was pleased to have all his fullness dwell in him, and through him to
reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by
making peace through his blood, shed on the cross.
因为父喜欢叫一切的丰盛,在祂里面居住。既然借着祂在十字架上所流的
血,成就了和平,便借着祂叫万有,无论是地上的,天上的,都与自己和好
了。