诗篇和诗
但愿人因耶和华的慈爱和衪向人所行的奇事都称赞衪.
愿他们以感谢为祭献给衪,欢呼述说衪的行为.
(诗篇 107:21~22)
[ To Archives ] [English]

诗篇二十三 (Psalm 23)

大卫的诗(A Psalm of David)

耶和华是我的牧者, (The LORD is my shepherd,)
我必不至缺乏. (I shall not be in want.)
衪使我躺卧在青草地上, (He makes me lie down in green pastures,)
领我在可安息的水边. (he leads me beside quiet waters,)
衪使我的灵魂甦醒, (he restores my soul.)
为自已的名引导我走义路. (He guides me in paths of righteousness for his name’s sake.)

我虽然行过死荫的幽谷,(Even though I walk through the valley of the shadow of death,)
也不怕遭害,(I will fear no evil,)
因为祢与我同在,(for you are with me,)
祢的仗,祢的竿,(your rod and your staff,)
都安慰我.(they comfort me.)

在我敌人面前,祢为我摆设宴席. (You prepare a table before me in the presence of my enemies.)
祢用油膏了我的头, (You anoint my head with oil;)
使我的福杯满溢. (my cup overflows.)
我一生一世必有恩惠慈爱随着我, (Surely goodness and love will follow me all the days of my life,)
我且要住在耶和华的殿中,直到永远! (and I will dwell in the house of the LORD forever.)

Send your e-mail to WELLS ARK Send this website to your friends